POINT DE RÉFÉRENCE

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Système de sécurité Ride

ALPS ALPINE RS-1000

 

POINT DE RÉFÉRENCE

 

POINT DE RÉFÉRENCE
POINT DE RÉFÉRENCE

Vers le RS-1000

POINT DE RÉFÉRENCE

Le rétroviseur numérique RS-1000 établit un nouveau standard pour une conduite sûre à vélo. Le RS-1000 surveille en permanence la circulation à l'arrière et envoie la vue numérique en temps réel à un smartphone monté dans le champ de vision du cycliste.

 

Vers le matériel

Bien entendu, le feu arrière est homologué par l'Office fédéral allemand de la circulation routière et conforme au code de la route.

Il offre une protection contre la poussière et la pluie (IP55 et IP57).

Le RS-1000 se fixe sans effort à la tige de selle ou au porte-bagages grâce à une attache rapide.

Le feu arrière super lumineux intègre un feu stop à plusieurs niveaux comme sur les voitures de dernière génération.

Il contient une dashcam avec fonction grand angle (150°).

 

Vers le logiciel

La caméra est accompagnée de l'application gratuite Ride Safety pour Android et iOS. La transmission des images à l'application se fait sans fil via WiFi. Les principales caractéristiques sont les suivantes :

 

Utilisation intuitive via le smartphone.
Détection des dangers basée sur l'IA avec avertissement automatique lors des événements suivants :
- approche rapide,
- suivi de près,
- dépassement étroit.
Enregistreur d'accidents : enregistrement automatique des accidents et des situations dangereuses ainsi que des informations supplémentaires.
Gestion des enregistrements vidéo dans la galerie média de l'application.

 

Informez-vous également sur :

 

Google Play :

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.alpsalpine.ridesafetyapp

App Store :

https://apps.apple.com/us/app/ride-safety/id6449769103

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Installer l'application

POINT DE RÉFÉRENCE
Installer l'application Ride Safety d'ALPS ALPINE sur le smartphone.

 

 

 

  

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Après l'installation, l'écran de bienvenue suivant s'affiche :

 

 

Avant de démarrer le couplage :
Dans le smartphone, activer le Activer le hotspot mobile.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Activer un hotspot mobile

POINT DE RÉFÉRENCE
Activer le hotspot mobile dans le smartphone.
Celui-ci se trouve généralement sous Paramètres > Connexions > Hotspot mobile et Tethering.
La connexion WLAN actuelle est désactivée.

 

POINT DE RÉFÉRENCE
Lire les données des hotspots
Dans les paramètres du hotspot mobile, lire les données suivantes (les noter si nécessaire) :

 

Nom du réseau
Mot de passe

 

Ces données sont nécessaires pour l'appairage.

Continuer avec Donner des autorisations.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Donner des autorisations

POINT DE RÉFÉRENCE
Ouvrir l'application Ride Safety.
Pour pouvoir connecter une caméra, des autorisations doivent être accordées :

 

 

Validation du site :
Permettre à Ride Safety de récupérer l'emplacement de l'appareil.

 

Services de localisation :
Autoriser Ride Safety à utiliser les services de localisation.
Cliquer sur le bouton Connecter à la caméra pour lancer la recherche de caméras.

 

Continuer avec Activer le mode d'appairage.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Activer le mode d'appairage

POINT DE RÉFÉRENCE

Pour appairer la caméra avec le smartphone, la caméra doit être en mode d'appairage.

En mode d'appairage, les LED verticales et horizontales clignotent en alternance.

Dans les réglages d'usine d'une nouvelle caméra, le mode d'appairage est activé et ne doit pas être réglé.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

 

Ouvrir le clapet au-dessus du bouton de réinitialisation.
A l'aide d'un objet pointu - par exemple un trombone ouvert - maintenir le bouton de réinitialisation (voir flèche) enfoncé pendant 3 secondes.

 

 

Les LED verticales et horizontales clignotent lentement et simultanément.
Après quelques secondes, les LED verticales et horizontales clignotent en alternance.
La caméra est en mode d'appairage.

 

Continuer avec Ajouter une caméra au réseau.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Ajouter une caméra au réseau

POINT DE RÉFÉRENCE
Lorsque la recherche de caméras est lancée :
Le smartphone ne peut pas trouver de caméra tant que la caméra n'est pas connectée au réseau du smartphone.

 

 

Appuyer sur l'entrée bleue Ajouter une caméra au réseau.
Établir la connexion manuelle :

 

POINT DE RÉFÉRENCE

 

 

POINT DE RÉFÉRENCE
Saisir le nom du réseau de hotspots.
Saisir le mot de passe pour le réseau.
Sélectionner la méthode de sécurité WPA.
S'assurer que l'option Caché (réseau caché) est ou reste activée.
Masquer le clavier.
Le bouton Connecter est activé.
Appuyer sur Connecter .
Un code QR apparaît.

 

Continuer avec Apparier l'appareil photo et le smartphone grâce au code QR.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Apparier l'appareil photo et le smartphone grâce au code QR

POINT DE RÉFÉRENCE

Après avoir saisi les données du hotspot et activé Connecter, un code QR apparaît.

 

 

Tenir le code QR - sans l'agiter - à une distance d'environ 20 à 30 cm devant l'objectif de la caméra, jusqu'à ce que deux brefs signaux acoustiques (bips) se fassent entendre et que les LED de la caméra commencent à tourner.

 

 

Si nécessaire, modifier pour cela la distance entre le code QR et l'objectif de la caméra.
Le code QR a été lu.
Attendre de trouver une caméra.
Lorsqu'une caméra est trouvée, deux brefs signaux sonores (bips) retentissent à nouveau et les LED de la caméra s'allument en continu.

 

Une caméra trouvée s'affiche sur le smartphone :

 

 

L'appareil photo affiché et le smartphone sont appariés.

 

Si la caméra passe en mode d'appairage (les LED verticales et horizontales s'allument en alternance) pendant la recherche, la connexion n'a pas fonctionné.

 

Vérifie les données du hotspot et réessaie.

 

Continuer avec Créer une fonction de rétroviseur.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Établir la fonction de rétroviseur

POINT DE RÉFÉRENCE

Lors de l'appairage, une ou plusieurs caméras peuvent être trouvées.

 

 

Pour la caméra qui doit être utilisée comme rétroviseur, cliquer sur Connecter.
L'application établit la fonction de rétroviseur de la caméra sur le smartphone. L'image de la caméra apparaît sur le smartphone.

 

 

Via le bouton lumineux allumez ou éteignez le feu arrière du RS-1000.

 

Autres paramètres
Familiarisez-vous avec les possibilités du RS-1000 avant de prendre la route :

 

Installer la SRA

Servir

Fonctions InRide

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Installer la SRA

POINT DE RÉFÉRENCE

Un élément fonctionnel essentiel du RS-1000 est le SRA, l'évaluation situationnelle des risques des situations dangereuses pendant la conduite. Pour les réglages, voir ici : Réglages pour l'évaluation des risques situationnels.

Après l'installation de l'appli, la SRA n'est pas encore installée. L'application vous le signale.

 

 

Pour installer le SRA, tapez sur Installation.
Suivre les autres instructions.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Mise en marche et arrêt

POINT DE RÉFÉRENCE

Allumer la caméra

POINT DE RÉFÉRENCE
Lorsque la caméra est éteinte (les LED ne s'allument pas) :
Appuyer sur le centre de l'interrupteur marche/arrêt pendant au moins 3 secondes.

 

 

Les barres de LED sont lumineuses.

 

 

Après quelques secondes, la barre de LED actuellement située en bas s'éteint.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Éteindre la caméra

POINT DE RÉFÉRENCE
Lorsque la caméra est sous tension (les LED sont allumées) :
Appuyer sur le centre de l'interrupteur marche/arrêt pendant au moins 3 secondes.
La LED actuellement située en haut clignote après avoir été relâchée.
On entend une séquence de sons et les LED s'éteignent.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Fonctions des touches

POINT DE RÉFÉRENCE

État de la caméra

Appui sur le bouton

Conséquence/Fonction

De

Plus de 3 secondes

Les LED s'allument, la caméra démarre.
## Les LED s'éteignent après quelques secondes. ## Elles s'allument et s'éteignent via le smartphone (voir Fonctions InRide).

De

Moins de 3 secondes

Pas de fonction, protection contre l'actionnement accidentel.

Un

Plus de 3 secondes

La LED supérieure clignote après le relâchement et une séquence de sons est émise. L'appareil s'arrête complètement.

Un

1 x court

La caméra se met en veille.

En mode veille

1 x court

La caméra sort du mode veille.

Éteint et en cours de chargement

1 x court

La caméra se met en marche.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Modèles de lumière et tonalités d'indication

POINT DE RÉFÉRENCE

Échantillons lumineux

Conséquence/Fonction

Toutes les LED sont allumées :

La caméra se met en marche.

Tous les voyants s'allument pendant la charge :

La caméra est complètement chargée.

Les 3 LED supérieures s'allument :

État de fonctionnement normal, la caméra est prête à rouler.

La LED supérieure clignote :

Changement d'état du système (par exemple lors de l'arrêt, de la mise à jour ou de l'enregistrement d'événements).

Les LED horizontales et verticales s'allument en alternance :

La caméra est en mode d'appairage.

Les LED allumées tournent en rond :

Etablissement de la connexion après lecture du code QR.

Toutes les LED clignotent 3 x brièvement, 3 x longuement, 3 x brièvement :

SOS

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Allumer la caméra réseau

POINT DE RÉFÉRENCE
Pour mettre en service une caméra déjà inscrite sur le réseau :
Ouvrir l'App Ride Safety.
Allumer la caméra. Allumer la caméra.
La recherche de la caméra démarre :

 

 

Appuyer sur le bouton Connecter.
L'image de la caméra s'affiche sur le smartphone.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Fonctions InRide

POINT DE RÉFÉRENCE

Pendant que l'appareil photo transfère l'image sur le smartphone, les fonctions suivantes sont disponibles :

 

1

Activer ou désactiver la lumière de la caméra ; ici : désactivée

2

Démarrer et arrêter l'enregistrement vidéo :
Un enregistrement vidéo démarré manuellement commence 10 secondes dans le passé et dure au maximum 60 secondes.

3

Faire une capture d'écran de l'image de la caméra

4

Développer le menu

 

POINT DE RÉFÉRENCE
Menu ouvert :

 

1

Allumer et éteindre la lumière de la caméra ; ici : allumée

2

Fermer le menu

3

Ouvrir les paramètres

4

Galerie des incidents enregistrés, des faits saillants et des instantanés. Les incidents enregistrés sont les vidéos de 20 secondes générées à chaque alerte.

5

Image dans l'image (uniquement pour Android)

6

Activer ou désactiver le SRA (évaluation des risques situationnels)

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Réglages

POINT DE RÉFÉRENCE
Le logiciel de l'appareil photo est en constante évolution. C'est pourquoi les illustrations des menus peuvent différer ici des menus du smartphone dans les détails.

 

POINT DE RÉFÉRENCE
Les paramètres via le bouton ouvrir.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Aperçu des réglages :

 

 

Les paramètres sous "Caméra" ne sont visibles que si une caméra est connectée.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Enregistrement

POINT DE RÉFÉRENCE

Vous pouvez faire des enregistrements vidéo pendant le trajet.

 

Le contenu des enregistrements relève de la responsabilité de l'utilisateur. Il est donc nécessaire de donner son accord pour assumer cette responsabilité.

 

 

Pour pouvoir prendre des photos, appuyer sur le bouton Accepter.

 

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Détection d'événements

POINT DE RÉFÉRENCE

Les événements peuvent être suivis de motifs lumineux et de signaux qui peuvent être réglés dans ce menu.

 

Événements

Modèles de lumière et signaux

Freinage léger

Les LED s'allument plus intensément.

Freinage puissant

Les LED clignotent.

Accident : mouvement chaotique soudain

Plusieurs bips rapides et des LED qui s'allument de manière synchronisée.

Alarme SOS : se produit après un arrêt d'une minute après l'événement "Accident

Bips sonores : 3 x lent, 3 x rapide, 3 x lent et LED qui s'allument de manière synchrone.

 

 

Déclencheur LED et détection d'accident

 

Régler la sensibilité pour l'allumage des LED lors du freinage et de la détection d'accident :
En cas de conduite normale dans le trafic routier, régler une sensibilité élevée.
En cas de conduite sportive en dehors de la circulation publique, régler une sensibilité plus faible.

 

Si la fonction ne doit pas être utilisée, placer le curseur sur "Arrêt".

 

Auto-SOS

 

Activer, si un signal SOS acoustique et optique doit être déclenché après l'événement "accident".
Éteindre si cela n'est pas souhaité.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

SRA : évaluation situationnelle des risques

POINT DE RÉFÉRENCE

SRA ="Situative Risk Assessment" = évaluation des risques en fonction de la situation

Après l'installation de l'application, la SRA n'est pas encore installée. Pour l'installation, voir Installer la SRA.

 

POINT DE RÉFÉRENCE
La SRA distingue les types de danger suivants :
approche rapide
conduite dense
dépassement étroit

 

POINT DE RÉFÉRENCE

En outre, la SRA distingue 3 classes de risque auxquelles sont attribuées les couleurs suivantes :

 

Classe de risque

Couleur (contour de l'écran et message)

Faible

Blanc

 

Moyens

Jaune

 

Haute

Rouge

 

POINT DE RÉFÉRENCE
Réglages pour l'évaluation situationnelle des risques
On/Off: activer ou désactiver la fonction SRA dans son ensemble.

 

 

Paramètres de risque
Signal sonore: en cas de risque détecté, un signal sonore est émis.
enregistrement (avertissement dans la couleur de la classe de risque) : En cas de risque détecté, un enregistrement automatique de 20 secondes est déclenché, qui démarre 10 secondes dans le passé.

 

Pour la fonction d'enregistrement, le réglage suivant Repères d'objet - Barres doit être désactivé.

 

Marqueurs d'objets
Barre: en cas de risque détecté, une barre verticale de la couleur du niveau de risque (blanc/jaune/rouge) apparaît sur l'image du smartphone.

 

Lorsque la barre est activée, aucune prise de vue n'est possible.

 

POINT DE RÉFÉRENCE
Messages des types de danger

Si la caméra détecte un danger selon les 3 types de danger , un message textuel correspondant s'affiche et l'écran est entouré d'une couleur correspondant à la classe de risque (blanc/jaune/rouge).

 

Message texte en anglais

Signification

Approche rapide

Approche rapide

Près de l'arrière

Conduite en rangs serrés

Passage à proximité des côtés

Dépasser de près

 

POINT DE RÉFÉRENCE

 

 

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Vidéo

POINT DE RÉFÉRENCE

Les paramètres d'enregistrement vidéo :

 

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Qualité vidéo

POINT DE RÉFÉRENCE

Une résolution ("p") et un taux de rafraîchissement ("fps") plus élevés rendent l'image plus claire, mais augmentent la taille du fichier et donc la quantité de mémoire nécessaire.

Recommandé : 480p 30fps.

 

 

Sélectionner la résolution pour les vidéos via le menu déroulant

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Stabilisation de l'image

POINT DE RÉFÉRENCE

Sélectionner le niveau de sensibilité pour le capteur de stabilisation d'image :

 

 

Sur une chaussée glissante, régler une sensibilité plus élevée.
Sur une chaussée irrégulière ou en cas de mouvements irréguliers, régler une sensibilité plus faible.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Orientation de l'image

POINT DE RÉFÉRENCE

Régler l'orientation de l'image de la caméra sur le smartphone :

 

POINT DE RÉFÉRENCE

 

 

 

POINT DE RÉFÉRENCE
Alignement

 

Auto: l'image vidéo de la caméra s'aligne sur l'orientation de la caméra.
Vertical: l'image est toujours en mode paysage. L'image vidéo s'affiche donc de manière appropriée lorsque la caméra est montée à l'horizontale.
Horizontal: l'image est toujours en mode portrait. L'image vidéo s'affiche donc de manière appropriée lorsque la caméra est montée verticalement.

 

Retard

 

Le réglage du délai n'est visible que lorsque le réglage de l'orientation de l'image est Auto.

 

Pour éviter que l'orientation de l'image ne change constamment en cas de conduite cahoteuse, régler ici un temps de retard plus long.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Mémoire

POINT DE RÉFÉRENCE

La caméra dispose d'une mémoire interne et d'une fente pour une carte SD.

Lorsqu'une carte SD est insérée, elle est invitée à se formater

Le menu Mémoire sert à effacer les données enregistrées.

 

 

Appareil photo: pour effacer la mémoire interne, tapez sur Effacer les enregistrements de l'appareil photo interne.
Carte SD: pour effacer la carte SD, appuyer sur Effacer tous les enregistrements de la carte SC.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Lumière

POINT DE RÉFÉRENCE
La fonction de feu de stop provoque
que les LED s'allument plus intensément en cas de freinage léger,
que les LED clignotent en cas de freinage important.

 

 

Activer ou désactiver la fonction de feu stop à l'aide du curseur.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Caméras réseau

POINT DE RÉFÉRENCE

Les caméras connectées sont répertoriées avec les informations et les options de gestion suivantes :

 

 

Hauteur de la caméra: hauteur d'installation de l'objectif de la caméra en cm.

 

Saisir la hauteur réelle pour que l'évaluation situationnelle des risques fonctionne de manière optimale.

 

Numéro de série
Adresse MAC
Version du micrologiciel
Version du matériel
Version de la SRA
Mise à jour

 

Si des mises à jour sont disponibles, les exécuter via cette entrée.

 

Déconnecter la caméra

 

Utiliser cette entrée pour déconnecter l'appareil photo du smartphone.

 

Oublier la caméra

 

Appuyer sur cette entrée pour désinstaller le smartphone et tous les paramètres.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Tutoriels

POINT DE RÉFÉRENCE

Dans ce menu, vous trouverez entre autres des liens vers des tutoriels.

 

 

Tutoriels YouTube
Pour Android et IOS

 

Langue

Déballer et monter l'appareil

FR

EN

FR

NL

DK

 

Pour Android

 

Langue

Appariement et mise en service

FR

EN

FR

NL

DK

 

Pour IOS

 

Langue

Appariement et mise en service

FR

EN

FR

NL

DK

 

 

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Protection des données

POINT DE RÉFÉRENCE

Dans ce menu, vous pouvez consulter la politique de confidentialité d'ALPS ALPINE.

 

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Effectuer une mise à jour du firmware

POINT DE RÉFÉRENCE

L'app Ride Safety détecte automatiquement si les caméras connectées sont encore à jour. Si une mise à jour du micrologiciel est disponible, un message s'affiche.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

 

 

POINT DE RÉFÉRENCE
Remarques sur la mise à jour du firmware

Une mise à jour du micrologiciel pèse environ 600 Mo. Il est recommandé de connecter la caméra et le smartphone au réseau domestique au lieu du hotspot pour la mise à jour.

Pour pouvoir utiliser à nouveau le hotspot après la mise à jour, il faut toutefois couper à nouveau la connexion au réseau domestique, car la caméra se connecte toujours au réseau le plus fort connu.

 

Une réinitialisation d'usine supprime la connexion au réseau domestique et toutes les autres connexions.
Pour une réinitialisation d'usine, appuyer sur le bouton de réinitialisation pendant plus de 10 secondes.

 

POINT DE RÉFÉRENCE
Installer la mise à jour
Si nécessaire, allumer la caméra.
Télécharger la mise à jour.

 

 

Installer la mise à jour.
Attendre le message de réussite.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

 

 

POINT DE RÉFÉRENCE

 

 

POINT DE RÉFÉRENCE
Après l'installation, redémarrer la caméra :

 

POINT DE RÉFÉRENCE

 

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Une fois l'installation réussie, un message de réussite s'affiche :

 

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Sécurité

POINT DE RÉFÉRENCE

Le RS-1000 est destiné à être utilisé sur les vélos en circulation. Il peut être monté sur la tige de selle ou le porte-bagages et sert de rétroviseur numérique au guidon du vélo. Le système enregistre la circulation à l'arrière et transmet l'image à un smartphone situé dans le champ de vision du cycliste.

 

Le RS-1000 doit être alimenté en électricité :
pour les vélos électriques, par la prise du feu arrière,
sur d'autres vélos en les rechargeant au préalable via le câble USB-C fourni.

 

POINT DE RÉFÉRENCE
Ce produit est conforme aux limites fixées pour les radiofréquences émises par les appareils portables dans un environnement non contrôlé et ne présente aucun danger dans le cadre d'une utilisation normale, telle que décrite dans ce manuel. Une réduction supplémentaire de l'exposition aux radiofréquences peut être obtenue en maintenant le produit aussi loin que possible du corps.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

DANGER

Risque d'accident élevé en cas de défaillance de la fonction de feu arrière au crépuscule ou dans l'obscurité
Risque de blessures graves, voire mortelles !
Ne jamais rouler sans feu arrière allumé
Recharger la batterie dès que le RS-1000 indique que le niveau de la batterie est faible.
Maintenir à tout moment le capuchon de protection sur les connexions bien fermé afin d'éviter toute pénétration d'eau et de saleté.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Description

POINT DE RÉFÉRENCE

Contenu de la livraison

POINT DE RÉFÉRENCE
Système de caméra RS-1000 avec fonction de rétroéclairage
Plaque d'adaptation avec 2 vis
Support de tige de selle
2 adaptateurs en caoutchouc
Câble USB-C
Instructions de montage et d'utilisation

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Matériel nécessaire

POINT DE RÉFÉRENCE
Pour le montage et le fonctionnement, vous avez besoin de :
pour l'installation fixe sur le porte-bagages : 2 vis M5
pour le fonctionnement sur batterie : chargeur USB-C

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Face avant

POINT DE RÉFÉRENCE

1

Support (voir ci-dessous)

2

Boîtier

3

Barres lumineuses sur les quatre côtés (2 LED chacune)

4

émission d'un signal sonore

5

Micro

6

Interrupteur marche/arrêt

7

Caméra

8

Capuchon pour le port USB, la carte mémoire et le bouton de réinitialisation

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Dos et support

POINT DE RÉFÉRENCE

1

4× filetage M5 pour la fixation avec 2 vis (non fournies) sur le support du feu arrière du vélo, distance entre les vis 50 ou 80 mm

2

DC IN -/+ 12 V

3

Plaque d'adaptation

4

Vis de 4 mm pour la fixation de la plaque d'adaptation

5

étrier de fixation mobile

6

Adaptateur en caoutchouc

7

étrier de fixation rigide

8

vis à six pans creux de 4 mm pour fixer l'étrier à la tige de selle

9

vis à six pans creux de 4 mm pour le réglage de l'angle

10

Logement du cadre pivotant

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Rampes lumineuses

POINT DE RÉFÉRENCE

1

LED allumées en cas de montage horizontal

2

LED allumées en cas de montage vertical

3

faiblement allumé : indication de batterie faible

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Comportement du luminaire

POINT DE RÉFÉRENCE
Comportement des feux lors du freinage :
en cas de freinage léger, les LED s'allument plus intensément
en cas de freinage important, les LED clignotent

 

Les 4 barres lumineuses s'allument lorsque la batterie est complètement chargée après la recharge.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Raccords

POINT DE RÉFÉRENCE

1

ouverture pour fixer le capuchon

2

DC IN +/- 12 V : pour la connexion par câble à la batterie du vélo électrique

3

Prise USB pour le câble USB-C fourni

4

Fente pour carte mémoire (Micro SD)

5

Ouverture du reset

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Données techniques

POINT DE RÉFÉRENCE

Dimensions :

105 × 33 × 40 mm

Poids :

160 g

caméra :

Full HD

Mémoire :

32 GO

la connectivité :

W-LAN

Fréquences radio :

2402-2480 MHz : 17,56 dBm
5470-5725 MHz : 19,21 dBm
5725-5850 MHz : 13,96 dBm

Interfaces :

USB-C
Microphone
DC in
Carte mémoire SD 3.0*

température ambiante:

-10...50 °C

Classe de protection :

IP 55 et IP 57

 

* 16 Go à 512 Go max., norme de carte recommandée pour la fonction caméra : au moins UHS U3

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Monter le RS-1000

POINT DE RÉFÉRENCE

DANGER

Si le montage est incorrect, le RS-1000 peut se détacher.
Danger de mort !
Monter le RS-1000 en suivant ces instructions.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Charger avant le montage

POINT DE RÉFÉRENCE

Si le RS-1000 n'est pas alimenté par une batterie de vélo électrique, vous devez le recharger avant de le monter.

 

Connecter le RS-1000 à un chargeur à l'aide du câble USB-C fourni.

 

Les LED indiquent le niveau de remplissage : Au début de la recharge, la première barre lumineuse clignote. Au fur et à mesure de la charge, les autres barres lumineuses clignotent les unes après les autres. Lorsque la charge est complète, les quatre barres lumineuses s'allument en permanence.
La capacité de la batterie est suffisante pour au moins 2 heures d'utilisation.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Choisir le type et l'emplacement de montage

POINT DE RÉFÉRENCE
Le RS-1000 peut être monté de la manière suivante :
avec support vertical ou horizontal sur la tige de selle
sans support, à l'horizontale sur le porte-bagages.

 

Le diamètre des barres de réception peut aller de 25 à 32 mm.

 

Après le montage, le RS-1000 :
être verticaux par rapport à la chaussée
être à une distance du sol comprise entre 25 et 120 cm
être librement visible vers l'arrière

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Monter avec un support

POINT DE RÉFÉRENCE

Le cadre rotatif (3) dans le logement du cadre rotatif (2) a deux vis (1, 4).

 

 

Choisir l'orientation
Les deux vis doivent être
être monté verticalement si le RS-1000 doit être placé à l'horizontale,
être monté horizontalement si le RS-1000 doit être placé verticalement.

 

POINT DE RÉFÉRENCE
Réinstaller le cadre pivotant :
Desserrer les vis (1) dans le cadre pivotant (2).
Tourner le cadre pivotant de 90° (3).
Insérer dans le logement et revisser les vis (4).

 

POINT DE RÉFÉRENCE
Choisir un adaptateur en caoutchouc
Choisir l'adaptateur en caoutchouc approprié :
-adaptateur en caoutchoucfin (1) pour une tigede diamètre30-32 mm,
-adaptateur en caoutchoucépais (2) pour une tigede diamètre26-28 mm.

 

 

POINT DE RÉFÉRENCE
Visser la plaque d'adaptation

 

Visser la plaque d'adaptation (1) avec les deux vis à six pans creux (2).

 

POINT DE RÉFÉRENCE
Monter le support sur le vélo

 

Desserrer la vis à six pans creux 4 mm (2).
Ouvrir l'étrier mobile (1).
Insérer l'adaptateur en caoutchouc (3) de manière à ce que les deux ergots (4) s'insèrent dans les encoches (5) de l'étrier rigide.
Placer le support avec l'adaptateur en caoutchouc autour de latige de selleou d'une barre sur le porte-bagages.
Le cadre pivotant est orienté vers l'arrière.
Fermer l'étrier mobile et visser la vis à 8 Nm (serrage à la main).
Le support est monté.

 

POINT DE RÉFÉRENCE
Enficher le RS-1000

 

Enfoncer le RS-1000 sur le cadre pivotant de manière à ce que les deux ergots (1) du cadre pivotant s'engagent dans les encoches correspondantes (2) de la plaque d'adaptation.
Le RS-1000 doit s'enclencher de manière perceptible.

 

Tourner le RS-1000 de 90° vers la gauche ou vers la droite.
Le RS-1000 doit s'enclencher de manière perceptible.
Le RS-1000 est fixé.

 

POINT DE RÉFÉRENCE
Régler l'angle

Si le RS-1000 n'est pas vertical par rapport à la route, corriger le réglage de l'angle comme suit :

 

Desserrer la vis 4 mm (2).

 

 

Le RS-1000 peut maintenant pivoter grâce à la charnière (1).

 

Placer le RS-1000 à la verticale.
Serrer la vis.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Monter sans support

POINT DE RÉFÉRENCE

Vous pouvez monter le RS-1000 sans support directement sur un support de porte-bagages disponible dans le commerce. Pour cela, vous pouvez utiliser les vis 4 mm pour fixer la plaque d'adaptation (voir p. 11), à condition qu'elles soient suffisamment longues.

 

Dévisser la plaque d'adaptation (voir p. ).
A l'arrière du RS-1000 se trouvent 4 filetages de vis.

 

 

Utiliser les deux filetages de vis extérieurs (1) pour le montage avec un écart de vis de 80 mm.
Utiliser les deux filets de vis intérieurs (2) pour le montage avec un écart de vis de 50 mm.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Brancher le câble (vélos électriques uniquement)

POINT DE RÉFÉRENCE
Raccorder le câble 12 V du vélo électrique aux bornes + et - de l'entrée DC IN en respectant la polarité.
Le RS-1000 se met en marche. Toutes les barres lumineuses s'allument. Après environ 1 minute, la barre lumineuse actuellement en bas s'éteint.
Le RS-1000 est prêt à fonctionner.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Servir et entretenir

POINT DE RÉFÉRENCE

Mise en marche et arrêt

POINT DE RÉFÉRENCE

Lorsqu'il est connecté à une batterie de vélo électrique, le RS-1000 s'allume tout seul.

 

Pour mettre en marche sans la batterie du vélo électrique, appuyer sur le bouton (1) pendant environ 3 secondes.

 

Procédure de mise en marche :
Le RS-1000 se met en marche. Toutes les barres lumineuses s'allument. Après environ 1 minute, la barre lumineuse actuellement en bas s'éteint.
Le RS-1000 est prêt à fonctionner.

 

Pour éteindre l'appareil, appuyer sur le bouton (1) pendant environ 3 secondes.
Le RS-1000 s'arrête.

 

Mettre en veille et sortir de veille :
Appuyer brièvement sur le bouton (1).

 

Après quelques minutes de veille, le RS-1000 s'éteint.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Lorsqu'il est connecté à une batterie de vélo électrique, le RS-1000 s'allume tout seul.

 

Pour mettre en marche sans la batterie du vélo électrique, appuyer sur le bouton (1) pendant environ 3 secondes.

 

 

Procédure de mise en marche :
Le RS-1000 se met en marche. Toutes les barres lumineuses s'allument. Après environ 1 minute, la barre lumineuse actuellement en bas s'éteint.
Le RS-1000 est prêt à fonctionner.

 

Pour éteindre l'appareil, appuyer sur le bouton (1) pendant environ 3 secondes.
Le RS-1000 s'arrête.

 

Mettre en veille et sortir de veille :
Appuyer brièvement sur le bouton (1).

 

Après quelques minutes de veille, le RS-1000 s'éteint.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Effectuer une réinitialisation

POINT DE RÉFÉRENCE

L'ouverture de réinitialisation se trouve sous le capuchon.

 

Appuyer sur un objet pointu (par exemple un trombone) dans l'ouverture de réinitialisation.
Appuyer pendant environ 3 secondes : Le RS-1000 passe en mode d'appairage. Les connexions existantes restent enregistrées.

 

Appuyer pendant env. 10 secondes : Le système revient à l'état de livraison. Une connexion WiFi est également supprimée.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Entretenir le RS-1000

POINT DE RÉFÉRENCE

Le RS-1000 ne nécessite aucun entretien.

 

Nettoyer régulièrement
S'assurer que les LED des rampes lumineuses sont bien visibles à tout moment.
Si nécessaire, essuyer le RS-1000 avec un chiffon sec ou légèrement humide.

 

POINT DE RÉFÉRENCE

Élimination

POINT DE RÉFÉRENCE
Éliminer l'emballage

L'emballage est en papier.

 

Éliminer l'emballage conformément aux dispositions en vigueur sur le lieu d'utilisation pour l'élimination des vieux papiers.

 

POINT DE RÉFÉRENCE
Se débarrasser du RS-1000
Éliminer le RS-1000 conformément aux dispositions relatives aux déchets électriques en vigueur sur le lieu d'utilisation.